“Friendly staff and helpful. In the middle of the jungle. Breakfast good with a mix of international and japanese food. Dinner is good. Worth to try.”
“Adventure nature activities nearby and well organised by the hotel. Great English speaking staff. Quiet beach five minutes from the hotel.”
“Just perfect. Spacious comfortable rooms. Everything on place. Receptionist lady english speaking – Tour info desk. - Location in the centre of legendary Iriomote Cat’s habitat (but they are rarely seen, extremely shy roaming at night). – Free shuttle bus meets last ferry at Ohara Port; also public bus stop doorfront; best way to explore hiking and boating trails on the island.”
“Pleasant and helpful staff. Lovely quiet location near beach and forest.”
“とにかく快適。 ホテルは広々としており、掃除が行き届いていて清潔。自然豊かでヤモリは遊びに来るのに、虫などは皆無。 ツインルームも広々としていて、ベッドの横幅もかなり広め。広いベランダからはジャングルと小川が望め、小川を泳ぐ魚をいつまでも見ていられる。 スタッフの方も親切。チェックイン時間前についてしまいましたが、清掃が終わった部屋に先に入れてくださいました。 宿泊者が少なめだからか、朝食ビュッフェは広いレストランに数組しかおらず、ストレス皆無。品数は多くないが、少なすぎず、子供も十分楽しめていました。 夜に家族で屋上まで上がりました。月夜だったので満点の星とはいきませんでしたが、ジャングルの真ん中の屋上に、私たち家族のみ。カエルの大合唱をBGMに夜空や遠くの客船の光など楽しみました。とても贅沢な時間でした。”
“大自然に囲まれた文字通りジャングルホテル。 周りに民家も何もないので、いろんな生き物の鳴き声が聞こえて、西表島らしい素晴らしい夜が過ごせます。晴れた夜は星が超きれい!”
“Personal sehr bemüht – beim Transfer von der Fähre, an der Rezeption, im Restaurant; sehr nette Dame bei der Rezeption, die Englisch spricht – organisierte uns die Ausflüge; netter (Hotel-)Guide beim Kayaking und Trekking zu Wasserfällen, der auch Englisch spricht; vhm. großes, nettes Zimmer mit Blick auf Regenwald.”
“西表島の大自然の中にあるホテルなので、静かで虫や鳥の声がたくさんきこえました。 カンムリワシもすぐ近くにいました。”
“自然を大切にした所なので、どんな感じか…と思っていたのですが、思っていたより綺麗で過ごしやすかった 夜はミミズクの鳴き声も聞こえたり川の音も聞こえて心地よかった”
“道から奥まった所で沢山の樹々に囲まれたホテルの名前通りのジャングルの中のホテルでした。私は綺麗な星空を見たくて来ましたが二泊とも曇って残念だったけど…。 このホテルには星⭐️を観察出来る屋上があります。もう一度チャレンジしに来ます。”